与大众的“门外汉”想法相反,翻译未被过高评估,亦不简单也不是一种随便何人都可拾起且由未经正确的培训、不拥有丰富经验的非专业人士便可操作的工作。翻译扮演一个整合性的角色,因为为了能和全世界进行沟通,它是您的必须。
我们见过一些糟糕的翻译。当然,一些差劲的翻译能带来“幽默”的效果,但是最主要的它们带来的是“遗憾”,因为针对产品或服务的糟糕翻译最终导致的是对产品和服务的低估值或使其被视为次等品。
我们见过一些糟糕的翻译。当然,一些差劲的翻译能带来“幽默”的效果,但是最主要的它们带来的是“遗憾”,因为针对产品或服务的糟糕翻译最终导致的是对产品和服务的低估值或使其被视为次等品。